Norwegian Disney Character Names
I'm a huge Disney fan. Who isn't? Everyone loves Disney or has at some point in time. For generations people have been growing up with Disney classics and some new coming Disney films. If you're ever in a pit of awkward silence in a conversation with someone of a different generation Disney is usually a great topic to bring up as anyone living generally knows and enjoys the subject.
Occasionally my husband and I will face some confusion when I bring up talking about a Disney character or I'll be minding my own business and singing a Disney song to myself, my husband will ask, "I've heard that before, where's that song from?" and that's where the confusion begins.... I'll give him the name of the Disney movie, or a character and he'll say, "Hæ!?!" It didn't take us long to figure out names are sometimes different in English and Norwegian when it comes to Disney characters.
Because Donald Duck is so popular in Scandinavia I'll start with him!
English Norwegian
Donald Duck Donald Duck
Daisy Duck Dolly Duck
Hewy, Dewy, Lewy Ole, Dole, Doffen
Uncle Scrooge Skrue McDuck
Mickey Mouse Mikke Mus
Minnie Mouse Minni Mus
Pluto Pluto
Goofy Langbein (translated in English it's Longbone)
Sleeping Beauty (Aurora) Tornerose
Ariel Ariel (The Little Mermaid is Danish story, the name is the same)
Belle Belle
Chip n' Dale Snipp og Snapp
Dumbo Dumbo
Simba Simba
Jiminy Crickett Benjamin Timmy Gresshoppe
Lady Lady
Tramp Landstrykeren
Pinocchio Pinocchio
Winnie-the-Pooh Ole Brumm
Eeyore Tussi
Tigger Tigergut
Piglet Nasse Nøff
Cinderella Askepott (Translated to English, it's Ashpot)
Aladdin Aladdin
Snow White Snø Hvit
Comments